| Auteur |
Message |
|
| alex_saurel |
Posté le: 02 Fév 2012 01:35:14 |
|
|
Membre

Inscrit le: 02 Fév 2012
Messages: 6
|
Hello, je file au Japon dans 2 mois faire 3 semaine de tourisme en solo. DOnc comme à chaque voyage je m'initie à la langue avant de débarquer.
En générale je prend le tout petit guide Assmil et potasse cela pendant 2 mois dans les transport afin d etre capable d'avoir des conversations simples. Mon but est une decouverte.
Comme cette langue est pleine d'expressions toutes faites que je ne supporte pas d'apprendre par coeur sans comprendre les composant, j'ai trouvé ce site qui m'a aidé à compléter les lacune du Assimil. Je vais profiter du forum pour poser mes questions
Sinon avant j'ai appris Thailandais, Indonesie, et Amharic (Ethiopie). En langue europeenne j'ai touché portugué et me suis essayé au grec mais j'ai tout oublié sur ce dernier.
Voila, j'espere progresser en Japonais ici  |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| bidib |
Posté le: 02 Fév 2012 10:17:05 |
|
|
Vénérable Crapule

Inscrit le: 25 Sep 2009
Messages: 690
Localisation: Parthenay
|
je te souhaite la bienvenue parmi nous et bon courrage pour ton apprentissage
Sinon je te conseille aussi les cours en ligne de la NHK c'est gratuis et accé sur les phrases de la vie courrante, parfait pour préparer un voyage.
http://www.nhk.or.jp/lesson/french/syllabary/index.html |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Turambar |
Posté le: 02 Fév 2012 18:38:15 |
|
|
Vénérable Crapule

Inscrit le: 16 Jan 2011
Messages: 296
|
Bienvenue Alex
Sympa comme parcours linguistique  |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| diablo666 |
Posté le: 02 Fév 2012 22:13:38 |
|
|
Petit scarabé

Inscrit le: 22 Jan 2012
Messages: 23
Localisation: Quelque part
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Ncromancien |
Posté le: 03 Fév 2012 21:04:45 |
|
|
Vénérable Crapule

Inscrit le: 24 Mai 2010
Messages: 1196
Localisation: Canyon Cosmos
|
| Bienvenue |
_________________

|
|
| Revenir en haut de page |
|
| alex_saurel |
Posté le: 11 Fév 2012 22:21:35 |
|
|
Membre

Inscrit le: 02 Fév 2012
Messages: 6
|
diablo666 a écrit: T'est un globe trotter
Yes, j'ai mis mes films ici et parfois je me filme en train de parler les langues locales.
http://www.dailymotion.com/raoulglloq#videoId=xms5gx
Comme vu le verrai dans un de mes post je rencontre en Japonais une difficulté d'un genre nouveau. Pas un livre ni personne à l'heure actuelle n'est en mesure de me donner la signification de l'intégralité des mots qui composent des expression de bases. De ce fait les retenir est quasi impossible dans un laps de temps court. Mon ASSIMIL balance les expressions tels quelles mais n'ayant pas la memoire d'un Kasparov je suis dans l impossibilité de toutes les retenir.
Donc je suis à la recherche d'un dictionnaire Japonais => francais mais pas en Kanji mais avec des lettre européennes.
ex bete, que veut dire Mashite dans "Hakime Mashite"? Personne n'arrive à me repondre pou l instant  |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| alpha |
Posté le: 12 Fév 2012 01:54:20 |
|
|
Modérateur

Inscrit le: 19 Juin 2008
Messages: 1595
|
C'est en un seul mot, hajimemashite.
Normalement mashite est la forme suspensive (si tu ne sais pas ce que c'est tu devras faire des recherches pour voir ce que c'est quand tu auras avancé) qui indique que la phrase n'est pas terminée.
C'est l'équivalent de la forme en -te mais en plus soutenu qui remplit plus rôles dont énumérer des actions ou donne un ordre.
Hajimemashite est difficile à traduire.
on pourrait dire "C'est la première fois et..." si tu tiens absolument à traduire littéralement.
C'est ce qu'on dit en japonais alors qu'en français on dit "enchanté ou "ravi de vous connaître" quand on rencontre quelqu'un pour la première fois.
Tu ne trouveras pas souvent cette flexion puisqu'elle n'apparaît que dans des expressions figées.
Retiens le contexte d'utilisation de cette expression, c'est plus important dans un premier temps que de la décortiquer. |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
|
|