Twitter Facebook MySpace Google Digg Delicious Email
Auteur Message

Accueil » Présentation » pres Alex

alex_saurel
Posté le: 02 Fév 2012 01:35:14 Répondre en citant
Membre Membre
Inscrit le: 02 Fév 2012 Messages: 6
Hello, je file au Japon dans 2 mois faire 3 semaine de tourisme en solo. DOnc comme à chaque voyage je m'initie à la langue avant de débarquer.

En générale je prend le tout petit guide Assmil et potasse cela pendant 2 mois dans les transport afin d etre capable d'avoir des conversations simples. Mon but est une decouverte.

Comme cette langue est pleine d'expressions toutes faites que je ne supporte pas d'apprendre par coeur sans comprendre les composant, j'ai trouvé ce site qui m'a aidé à compléter les lacune du Assimil. Je vais profiter du forum pour poser mes questions Smile

Sinon avant j'ai appris Thailandais, Indonesie, et Amharic (Ethiopie). En langue europeenne j'ai touché portugué et me suis essayé au grec mais j'ai tout oublié sur ce dernier.

Voila, j'espere progresser en Japonais ici Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bidib
Posté le: 02 Fév 2012 10:17:05 Répondre en citant
Vénérable Crapule Vénérable Crapule
Inscrit le: 25 Sep 2009 Messages: 690 Localisation: Parthenay
je te souhaite la bienvenue parmi nous et bon courrage pour ton apprentissage

Sinon je te conseille aussi les cours en ligne de la NHK c'est gratuis et accé sur les phrases de la vie courrante, parfait pour préparer un voyage.
http://www.nhk.or.jp/lesson/french/syllabary/index.html
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Turambar
Posté le: 02 Fév 2012 18:38:15 Répondre en citant
Vénérable Crapule Vénérable Crapule
Inscrit le: 16 Jan 2011 Messages: 296
Bienvenue Alex

Sympa comme parcours linguistique Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
diablo666
Posté le: 02 Fév 2012 22:13:38 Répondre en citant
Petit scarabé Petit scarabé
Inscrit le: 22 Jan 2012 Messages: 23 Localisation: Quelque part
T'est un globe trotter
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ncromancien
Posté le: 03 Fév 2012 21:04:45 Répondre en citant
Vénérable Crapule Vénérable Crapule
Inscrit le: 24 Mai 2010 Messages: 1196 Localisation: Canyon Cosmos
Bienvenue

_________________

Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alex_saurel
Posté le: 11 Fév 2012 22:21:35 Répondre en citant
Membre Membre
Inscrit le: 02 Fév 2012 Messages: 6
diablo666 a écrit:
T'est un globe trotter


Yes, j'ai mis mes films ici et parfois je me filme en train de parler les langues locales.
http://www.dailymotion.com/raoulglloq#videoId=xms5gx

Comme vu le verrai dans un de mes post je rencontre en Japonais une difficulté d'un genre nouveau. Pas un livre ni personne à l'heure actuelle n'est en mesure de me donner la signification de l'intégralité des mots qui composent des expression de bases. De ce fait les retenir est quasi impossible dans un laps de temps court. Mon ASSIMIL balance les expressions tels quelles mais n'ayant pas la memoire d'un Kasparov je suis dans l impossibilité de toutes les retenir.

Donc je suis à la recherche d'un dictionnaire Japonais => francais mais pas en Kanji mais avec des lettre européennes.

ex bete, que veut dire Mashite dans "Hakime Mashite"? Personne n'arrive à me repondre pou l instant Shocked
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alpha
Posté le: 12 Fév 2012 01:54:20 Répondre en citant
Modérateur Modérateur
Inscrit le: 19 Juin 2008 Messages: 1595
C'est en un seul mot, hajimemashite.
Normalement mashite est la forme suspensive (si tu ne sais pas ce que c'est tu devras faire des recherches pour voir ce que c'est quand tu auras avancé) qui indique que la phrase n'est pas terminée.
C'est l'équivalent de la forme en -te mais en plus soutenu qui remplit plus rôles dont énumérer des actions ou donne un ordre.


Hajimemashite est difficile à traduire.
on pourrait dire "C'est la première fois et..." si tu tiens absolument à traduire littéralement.
C'est ce qu'on dit en japonais alors qu'en français on dit "enchanté ou "ravi de vous connaître" quand on rencontre quelqu'un pour la première fois.


Tu ne trouveras pas souvent cette flexion puisqu'elle n'apparaît que dans des expressions figées.
Retiens le contexte d'utilisation de cette expression, c'est plus important dans un premier temps que de la décortiquer.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

Montrer les messages depuis:  

Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1
Poster un nouveau sujet

Sauter vers:  

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum